TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Markus 6:34

Konteks
6:34 As Jesus 1  came ashore 2  he saw the large crowd and he had compassion on them, because they were like sheep without a shepherd. So 3  he taught them many things.

Markus 16:8

Konteks
16:8 Then 4  they went out and ran from the tomb, for terror and bewilderment had seized them. 5  And they said nothing to anyone, because they were afraid.

Markus 16:14

Konteks
16:14 Then he appeared to the eleven themselves, while they were eating, and he rebuked them for their unbelief and hardness of heart, because they did not believe those who had seen him resurrected.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[6:34]  1 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

[6:34]  2 tn Grk “came out [of the boat],” with the reference to the boat understood.

[6:34]  3 tn Grk “And.” Here καί (kai) has been translated as “So” to indicate this action is the result of Jesus’ compassion on the crowd in the narrative.

[16:8]  4 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

[16:8]  5 tn Grk “they began to have trembling and bewilderment.”



TIP #34: Tip apa yang ingin Anda lihat di sini? Beritahu kami dengan klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA